Avui, hem llegit i debatut fins a la pregunta setze de “RESPOSTES A LA BATERIA DE QÜESTIONS SOCIOLINGÜÍSTIQUES”.
Un petit resum de les preguntes seria que el bilingüisme pot ésser estudiat segons:
- El grau de bilingüització de la persona
- Intencions que porten a una persona a esdevenir bilingüe.
- Tipus de bilingüisme en relació al context social.
Tot i així el bilingüisme constitueix un mite. Existeix el bilingüisme unilateral, que va en una sola direcció. Aquests són els casos de societats amb dos llegües oficials en els quals els parlants de la llengua dominada han après i usen totes dues mentre que els parlants de la llengua dominat només coneixen la seva llengua, són unilingües. En un cas com aquest, el procés de normalització lingüística el que fa és invertir aquesta situació anòmala. En el cas del català a Eivissa, com que és la llengua pròpia s’hauria d’utilitzar com la llengua general d’intercomunicació i el castellà a nivell formal i en les relacions socials.
Un altre tipus de bilingüisme és el diglòssic on de dues llengües, només una ocupa l’àmbit formal mentre que l’àmbit informal l’ocupen totes dues. Normalment, el tipus de bilingüisme és diglòssic tot i que l’ideal seria que hagués un bilingüisme equilibrat.
La diglòssia fa referència a les situacions que involucren dues llengües. El concepte diglòssia pot referir-se a la distribució de registres lingüístics entre àmbits formals i informals o a situacions en què els àmbits formals són per a una llengua i els informals per a una altra.
No hem assolit la normalitat en l’ús de la llengua catalana PERQUÈ:
- El català és absent en alguns àmbits
- No és la llengua referencial dins la nostra societat
- No existeix una plena cohesió lingüística ni una identificació social clara a través de la llengua.
- L’única llengua segura a nivell d’ús social continua sent l’espanyol.
- No és possible viure plenament en català.
Com a conclusió podem dir, que el català tot i que està en procés encara no ha esdevingut una llengua normalitzada i que on s’ha de treballar és a l’ús social de la llengua ja que mentre perduri la anormalitat en aquest ús es mantindran també les actituds desfavorables envers l’ús d’aquesta.
Una altra conclusió és que el bilingüisme i la diglòssia solen fer referència al mateix fenomen sociolingüístic. És molt difícil aconseguir una situació equilibrada quan hi ha dues llengües que conviuen.
He après, que la situació a Eivissa no és de bilingüisme equilibrat, sinó de bilingüisme unidireccional (unilateral) perquè mentre que la població catalanoparlant domina l’espanyol, hi ha una part de la població de parla espanyola que no domina el català. Malgrat això, la llengua catalana ha guanyat prestigi en els darrers anys gràcies als mitjans de comunicació i a la introducció a l’ensenyament. També dir que, actualment, tot i que la situació d’Eivissa no és de bilingüisme diglòssic si que hi ha individus diglòssics, és a dir, persones catalanoparlants que tenen prejudicis envers la pròpia llengua i consideren l’espanyol és una llengua més apta per als usos formals.