jueves, 19 de mayo de 2011

19 / 05 / 2011

Avui han presentat el seu treball dos grups més i el nostre grup.

GRUP 4 (Noemí Fernández; Ana Felicí; Chana Blanco)
- QUAN ES PERD LA LLENGUA

Han parlat de la situació actual del català de què podem fer les persones i de què perdem les persones, les comunitats, etc quan es perd una llengua. Han remarcat la importància de transmetre la llengua. 
Una de les curiositats que he tret del seu treball ha estat que els llocs on es parlen més llengües tenen una sèrie de característiques ambientals concretes.

Pel que fa al grup:
  • Han estat una mica estàtiques. 
  • Ha quedat bastant clara l'exposició
  • Han posat un exemple sobre una cosa que no havia entés i, per tant, m'ha ajudat
Pel que fa a l'activitat m'ha semblat molt adient :D 




El  nostre grup (Úrsula Caro, Leticia Sánchez i Paula Tur) a exposat:  
- APRENDRE LLENGÜES, COMPRENDRE CULTURES


 

GRUP 6 (Priscila Vázquez; Jose López; Eduard Solans)
-EL DRET A PARLAR


Aquest grup tot i que no ho tenia preparat ha estat molt bé, encara que penso que no han deixat massa clars cap concepte (una mica dispers).En aquesta exposició m'ha quedat clar el concepte de Els Manlleus que són paraules que per entrar en contacte amb altres llengües s'acaben adoptat a la pròpia llengua però amb significats diferents.

En quant al grup ha fet una exposició molt didàctica ja que han aportat dos vídeos molt divertits.

jueves, 5 de mayo de 2011

05 / 05 / 2011

Avui tres grups de la classe han presentat el seu treball. 

GRUP 1 (Victoria Cubero B. ; Tanit Prats B. ; Esther Martínez V. ; Marina Juan R. ; Mª Isabel Sánchez)
- BENEDICCIÓ DE BABEL

Aquesta exposició no m'ha queda massa clara. 
Han dit algunes curiositats i anècdotes. 
El joc no s'ha deixat massa clar al principi, tot i que desprès s'ha aclarit.
Hem reforçat coneixements com ara que són les llengües minoritàries, majoritàries i minoritzades o què és una llengua i un dialecte.
He après que:

  • Els idiolectes són els dialectes personals
  • Les parallengües és allò que comuniquem de manera inconscient 
  • Diferents tipus de classificacions de les llengües

GRUP 2 (Vicent Planells Marí; Paula Torres Riera; Vanesa Sayagués Roig)
- CADA LLENGUA ÉS UN MÓN

Ha estat una exposició on els coneixements han estat més que res curiositats com ara els verbs, les parts del cos, els colors... des de la perspectiva de diferents cultures. Hi havia molts de exemples de llocs diferents on es veu com cada cultura presenta moltes diferències respecte de les altres.
Pel que fa al joc, hauria necessitat alguna activitat prèvia per tal d'aprendre la cançó.
L'exposició, generalment, ha estat fluïda (amb excepció d'algun membre)


GRUP 3 (Laura Fernández; Natalia Torres; Matilde Ballester)
 - LA LLEI DEL SILENCI

La presentació ha sigut clara, tot i que, de vegades, hi havia poca fluïdesa. 
S'ha aprofundit en el concepte de llengües minoritàries 
He après la diferenciació que fa la UNESCO dels diferents graus de perill d'una llengua. 
També s'han presentat conceptes rars i curiosos i s'han posat exemples de llengües afeblides.